In the short presentation here below, Mrs. Daniela Amodeo, President of the European Legal Interpreters and Translators Association (EULITA) addresses  lawyers who meet their foreign clients and need an interpreter who is not present but works in remote.

Some tips are suggested on the best way to conduct the interview and underlies the importance of a good cooperation between lawyers and interpreters in order to guarantee the quality of communication.

Please find it below

Best Regards,

Netpralat Team